[1/3]:
Arrival Information 202004

応募期間 / Period of application : 期限なし

  1. * 認証コード :

    応募に必要な 認証コード/鳥取大学の学生番号 を入力してください。 / Please enter the authentication code (or Tottori university's student number) to apply for this application.

  1. *

    氏名/ Name

    アルファベットで記入してください/ Please write in the alphabet

  2. *

    国籍/ Nationality

  3. *

    指導教員のメールアドレス/Email of your supervisor

    入力されたアドレスにあなたの登録情報が共有されます。/Your registration information will be shared with the address entered.

  1. *

    日本到着時の日にち、時間、便名、場所/ Arrival date, Time, Flight No, Place(Airport) in Japan

    すでに日本国内にいる人は、現在の住居地(県、市)を書いてください。/Those who are already in Japan, please write your current residence (prefecture, city).

  2. *

    鳥取到着時の日にち、時間/ Arrival date, Time in Tottori

  1. 来日時「受け入れサポート①:出迎え(鳥取空港、大学前駅、鳥取駅バスターミナルのみ)」を希望しますか?Would you like to receive "Arrival support ①:Pick-up service (exclusively at Airport, Tottori Daigaku-mae station, and Tottori station Bus terminal)"?

    時間:8:30~18:30到着に限る(8:30~18:30到着以外のサポートはできませんので指導教員に相談してください)。 / Pick-up available time: Only within 8:30am to 6:30pm (You must arrive only between 8:30am to 6:30pm to receive support. If you arrive before or after those hours, please consult your supervisor).

  2. 鳥取到着時の移動手段/ Transportation to get to Tottori

  3. 鳥取到着時の場所/ Arriving place in Tottori

  4. 3-1.で「いいえ」を選んだ人は、宿舎の入居予定時間を記入してください。宿舎に入居しない人は「未入居」と記入してください。/If you answered "No" in 3-1, please write the date and time of arrival at the Dormitory. Those who does not stay in the Dormitory, please write " No enter".

    ※宿舎の窓口受付時間は13:30~18:30です。受付時間外に到着する場合は、指導教員にご相談ください。/ Reception hours of dormitory are from 13:30 to 18:30. If you arrive outside of reception hours, please consult your supervisor.

  5. 「到着時サポート②」を希望しますか?Would you like to receive "Arrival support②"?
    ②市役所手続き等の同行/ ②Take you to the city office and help you for the registrations, so on.

  1. その他、ご質問、ご要望等あれば、記入してください/ If you have any questions or requests, please fill in the blank.